会员书架
首页 > 都市言情 > 唐诗宋词明清元曲 > 第1章 静夜思

第1章 静夜思(第1/4 页)

目录
最新都市言情小说: 挽救大明的可行性分析报告吕宋风云无敌九皇子和退婚流龙傲天私奔后孤城英烈血脉撒满世界三国:争霸召唤三年除草,五年升仙太夫人的荣华富贵重生养夫郎不要乱搞啊!我穿越过来是享福的寐姝色大唐:超时空,闺蜜长乐晋阳公主如梦令:明朝一秒一两白银,朕用钱来拯救大明!中华第四帝国杨门遗孤:绝世嫂嫂美又飒穿越皇帝,开局推倒皇太后权倾朝野:和珅的危机与策略炮灰男配的人生2(快穿)

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

明亮的月光洒在井上的栏杆上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

床:今传五种说法。一、指井台。已经有学者撰考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论发表在刊物上,还和好友创作了《意图》。二、指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。三、“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。四、取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。五、马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。

2

疑:好像。

3

举头:抬头。

大家还在搜

《静夜思》课件

静夜思硬笔法作品田字格

一年级静夜思翻译

静夜思古诗配画

《静夜思》原版

静夜思原版举头望山月

静夜思简单解释

静夜思原不是这样

唐 ·孟浩然

hūn

ián

j

xiǎ

1,

n

niǎ

目录
返回顶部